Hotel Carina Kušadasi
Destinacija: Hotel Carina 3*, Kušadasi, Turska

Hotel Carina, Kušadasi, Turska, letovanje 2025.

  • Hotel Carina se nalazi na 100 m od plaže, na 185 km od aerodroma i na 500 m od centra. Hotel sadrži recepciju, restoran, bar, otvoreni bazen, bazen za decu, bilijar, pikado, Internet, doktor. Svaka soba poseduje klima uređaj, TV, telefon, fen za kosu, mini-bar, sef, balkon. Hotel ima ukupno 58 soba. Sve sobe su standardne dvokrevetne i trokrevetne, (oko 27m2, maximalno primaju 3 odrasle osobe).  Ležaljke i suncobrani se dodatno naplaćuju.

    Popusti za rane rezervacije:

  • Bus paketi

    NOĆENJE SA DORUČKOM + AUTOBUSKI PREVOZ

    SMEŠTAJ PO OSOBI SINGL DETE (0-7) DETE (7-13) 3. ODRASLA OSOBA
    USLUGA BB BB BB BB BB
    30.05. / / / / /
    09.06. / / / / /
    19.06. / / / / /
    29.06. / / / / /
    09.07. / / / / /
    19.07. / / / / /
    29.07. / / / / /
    08.08. / / / / /
    18.08. / / / / /
    28.08. / / / / /
    07.09. / / / / /
    17.09. / / / / /
    27.09. / / / / /

    Cene po OSOBI za 10 noćenja sa doručkom + autobuski prevoz u dinarima (RSD)

    LEGENDA:
    BB – noćenje sa doručkom

    Doplate za polaske iz drugih gradova:
    – Novi Sad – 3.000 rsd po osobi
    – Beograd (i sva mesta duž autoputa do Niša) – 2.000 rsd po osobi
    – Negotin – 3.500 rsd po osobi
    – Bor, Zaječar, Knjaževac – 3.000 rsd po osobi
    – Leskovac, Prokuplje – 2.500 rsd po osobi
    – Doplata za dodatno sedište u autobusu – 9.500 rsd
    – Doplata za sedište u prvih pet redova – 6.000 rsd po osobi

  • POGRAM PUTOVANJA AUTOBUSKI PREVOZ:

    1. dan– Polazak iz Beograda u 06:00h sa parkinga muzeja 25.MAJ (Kuća cveća), iz Niša u 10:30h kod LUK-oil pumpe kod bivšeg Tempa, sadašnji Mega Maxi. Polazak na destinaciju dan ranije u odnosu na datum iz tabele. Mesta polazaka su podložna promeni, a u skladu sa trenutnom odlukom lokalnih organa vlasti. Skupljanje putnika duž auto puta, na unapred predviđenim stajalištima. Direktna vožnja preko Bugarske, usputne pauze radi odmora i obavljanja carinskih i graničnih formalnosti.

    2. dan– Dolazak u Kušadasi u ranim jutarnjim časovima.  Smeštaj u izabrani hotel posle 14h.

    3-12. dan – Boravak u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge.

    12. dan– Napuštanje soba do 09:00h. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju zavisi od vremena dolaska nove grupe i dogovora sa predstavnikom i vodičem.

    13. dan–  Dolazak u Beograd u popodnevnim časovima.

    ARANŽMAN OBUHVATA:
    – Smeštaj u Kušadasiju i autobuski prevoz autobusima visoke turističke klase na bazi 10 noćenja sa odabranom uslugom u izabranom hotelu;
    – Usluge predstavnika agencije ili inopartnera;
    – Agencijske usluge.

     ARANŽMAN  NE OBUHVATA:
    – Fakultativne izlete (za izlete nije obezbeđena zaštita u pogledu garancije putovanja);
    – Individualne troškove;
    – Međunarodno zdravstveno osiguranje;
    – Individualne troškove putnika za usluge u hotelu za koje je moguća doplata na recepciji hotela, a odnosi se na korišćenje pojedinih usluga: masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično

     

    PROGRAM PUTOVANJA ZA SOPSTVENI PREVOZ:

    1-11.dan: boravak u izabranom terminu (10 noćenja) i hotelu sa izabranim uslugama.
    11.dan: (poslednji dan boravka): napuštanje hotela prema programu. Kraj usluga.

    ARANŽMAN OBUHVATA:
    – Smeštaj u Kušadasiju na bazi 10 noćenja sa odabranom uslugom u izabranom hotelu;
    – Usluge predstavnika agencije ili inopartnera;
    – Agencijske usluge.

    ARANŽMAN NE OBUHVATA:
    – Autobuski prevoz
    – Fakultativne izlete(za izlete nije obezbeđena zaštita u pogledu garancije putovanja
    – Individualne troškove
    – Međunarodno zdravstveno osiguranje
    – Individualne troškove putnika za usluge u hotelu za koje je moguća doplata na recepciji hotela, a odnosi se na korišćenje pojedinih usluga: masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično.

  • 1) 40% prilikom rezervacije, a ostatak 15 dana pre putovanja;
    2) 40% prilikom rezervacije, a ostatak na jednake rate čekovima građana do 20.12.2024.
    3) Administrativnom zabranom: 40% prilikom rezervacije, ostatak do 20.12.2024. Korisnik usluga je dužan da u roku od dva radna dana nakon uplate akontacije dostavi Organizatoru Rešenje o administrativnoj zabrani (formular izdaje Organizator), overen i potpisan od strane Poslodavca (organizator zadržava pravo odabira pravnih lica sa kojima ce sklopiti ugovor o zabrani) ;
    4) Putem profakture izdate od strane Maestro travel-a koja mora biti realizovana u roku od 3 dana od datuma izdavanja.

    • Pasoši državljana Republike Srbije koji putuju u Tursku moraju imati rok važenja minimum 6 meseci od dana izlaska sa teritorije Turske. Putnik ima obavezu da samostalno brine o ispravnosti svoje putne isprave. U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumetaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
    • Raspored sedenja u autobusu određuje Organizator putovanja isključivo na osnovu redosleda prijava, starosti putnika, broju dece, osim u izuzetnim slučajevima kada se može odrediti određeno mesto za trudnice, invalide i slično. Putnik je u obavezi da prihvati bilo koje sedište koje mu organizator dodeli. Za one putnike koji žele određeno sedište u prvih pet redova autobusa, moguće je uplatiti predrezervaciju 6.000 rsd po sedištu.
    • Organizator putovanja zadržava pravo da vrši transfer drugim/manjim vozilom (po potrebi agencije) od međustanice ili krajnje autobuske stanice do odredišta iz aranžmana ili od polazišta autobusa ili odredišta iz aranžmana do među stanice gde se ulazi u autobus do krajnje stanice. Broj putnika po smenama može se razlikovati. Zato se Organizator ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim autobusom i na istim sedištima kao u odlasku.

    PRTLJAG:
    U interesu komfora svih putnika u autobusu, (u odlasku i povratku), prtljag je ograničen na 1 kofer do 25 kg (kofer standardnih dimenzija), jedan ručni prtljag do 4 kg po osobi i rasklopiva dečja kolica. U slučaju mogućnosti da prevoznik može da primi i dodatni prtljag, isti će biti naplaćen 30 eura po prtljagu, na licu mesta u lokalnoj valuti. U slučaju da prevoznik ne može da primi dodatni prtljag, putnik je dužan da o svom trošku, sam organizuje nakadni transport viška prtljaga i stvari koje nisu za ličnu upotrebu.

    • U slučaju da ugovorena rezervacija hotela, usled objektivnih okolnosti, ne bude potvrđena od strane hotelijera u roku od 72h (ne računajući subotu i nedelju) organizator putovanja zadržava pravo da o tome obavesti putnika, koji može odustati od aranžamana ili izvršiti promenu rezervisanog objekta. Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate.
    • Putnici mogu da se odluče za vrstu usluge (noćenje sa doručkom, polupansion ili all inclusive) samo prilikom rezervacije aranžmana !!! Programom predviđene usluge (noćenje sa doručkom, polupansion ili all inclusive) se pružaju od trenutka ulaska putnika u hotel (sobu), do trenutka napuštanja hotela (sobe), a prema hotelskim pravilima. U sobe se po pravilu ulazi prvog dana boravka posle 14.00 časova i napuštaju se do 12.00h poslednjeg dana boravka. Obaveštenje o lokalnom predstavniku ili lokalnoj agenciji, od koje po potrebi može da zatraži pomoć, broju telefona za hitne slučajeve i drugi podaci, biće dostavljeni putnicima prilikom dobijanja vaučera.
    • Vreme rada klima uređaja, razlikuje se u zavisnosti od hotela i ne podrazumeva 24 sata neprekidnog trajanja. Cena hotela pretežno zavisi od kvaliteta I lokacije. Strogo je zabranjeno unošenje i iznošenje hrane i pića u i iz hotelskih objekata. Postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela trenutno nije u funkciji usled objektivnih okolnosti, na šta organizator ne može imati uticaja. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima u Turskoj su sklopivog tipa drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. U hotelima koji uslugu ishrane pružaju po principu švedskog stola-samoposluživanje, hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja gostiju, u nekim periodima, servira meni umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge, pa molimo da ovu mogućnost imate u vidu. Za razliku od naše, u ponudi turske kuhinje ima više testenina, povrća, voća, mleka i mlečnih proizvoda, a manje mesa i mesnih prerađevina! Kvantitet i izbor hrane zavisi od kategorije hotela. U većini objekata se koristi sistem solarnih ploča za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Po pravilu, voda iz vodovoda nije predviđena za piće, ali se ista, bez obzira na mogući drugačiji sastav, miris, ukus ili eventualni salinitet smatra hemijski i bakteriološki ispravnom za sve druge potrebe. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i dr. koji nisu obuhvaćeni datim programom.
    • SOPSTVENI PREVOZ: Kada planirate sopstveni prevoz do destinacije smatra se da je to individualno putovanje. Lično se informišite o ruti puta, dokumentaciji i opremi potrebnoj u vašem vozilu, zakonima u zemlji u koju idete i kroz koje prolazite. Napominjemo da je putnik sam odgovoran za svoje putovanje na destinaciju ukolikom koristi sopstveni prevoz. Detalji vezani za putovanje automobilom. Uplatom smeštaja u određenom objektu, nema garancije da putnik na sopstvenom prevozu uz hotelski smeštaj dobija i parking mesto.
    • Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promena na tržištu nafte i naftnih derivate koriguje cenu prevoza.
    • MALOLETNA DECA: podsećamo roditelje, bake i deke: da bi ste preveli maloletnike preko granice trebate da posedujete overenu saglasnost oba roditelja za prevođenje deteta preko granice za Ambasadu tako i za granicu. Ukoliko ste Vi zakonski staratelj deteta-kopija sudskog resenja.
    • Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije. Preporučuje se putnicima, sa novim biometrijskim pasošima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Maestro Travel ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemlje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.
    • Putno osiguranje se preporučuje za putovanje u inostranstvo, te putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju ili kroz koju prolaze.
    • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima. Zbog graničnih prelaza i procedura moguća su i nepredviđena čekanja na koji organizator putovanja nema uticaj.
    • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče…) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj jedinici ili objektu dužan je nadoknaditi lično na licu mesta.Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, međunarodno putno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE, pa Vas molimo da to imate u vidu. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu.
    • Organizator putovanja može zahtevati povećanje ugovorene cene samo ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u kursu razmene valuta ili do promene goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa koje utiču na cenu putovanja. MaestroTravel ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja. Mole se svi putnici da pažljivo pročitaju napomene i Opšte uslove putovanja pre polaska na putovanje. Maestro Travel smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije kao i to da je saglasan sa istim. Potpisivanjem ugovora o putovanju, putnik takođe potvrđuje da mu je uručena potrvrda garancije putovanja i da u celosti prihvata Opšte uslove putovanja turističke agencije Maestro travel.
    • FIRST (RANI BOOKING) I LAST MINUTE PONUDE: Organizator putovanja zadržava pravo da slobodne kapacitete prodaje po cenama koje su niže ili drugačije u odnosu na cene koje su u cenovniku koje su važile prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatili aranžman po cenama objavljenim u cenovniku u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo za nadoknadu na ime razlike u ceni.
    • Aranžman je rađen na na bazi od minimum 45 prijavljenih putnika  i  usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja  ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska i moguće je izvršiti realizaciju programa uz manji broj prijavljenih putnika uz doplatu ili spajanja sa drugom agencijom.
    • U slučaju promena na monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 7 dana pre početka putovanja.  Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

Galerija Carina, Kušadasi, Turska, letovanje 2025.

 

Kontaktirajte nas za cenu smeštaja, hotel Carina, Kušadasi, Turska, letovanje 2025.

Ukoliko ste zainteresovani za cenu smeštaja u ovom hotelu/vili, možete popuniti formu ispod i naši operateri će Vas, nakon provere, vrlo brzo kontaktirati.

Vaše ime: *
Vaše prezime:
Vaša e-pošta: *
Kontakt telefon: *
Broj odraslih osoba: * (starijih od 11.99 godina)
Broj dece: * (starosti od 2 do 11.99 godina)
Datum polaska: *
Datum dolaska: *
Dodatni komentar:

 



Turistička agencija Maestro Travel Niš, letovanje, zimovanje, putovanja, avio karte - sve na jednom mestu!

Facebook Twitter Google+
Maestro Travel se kao bavi organizovanjem: letovanja, zimovanja, đačkog i omladinskog turizma, putovanja u evropske i svetske metropole, kongresnog i zdravstvenog turizma, pružanjem usluga autobuskog, minibus i kombi prevoza, rent a car usluga, kao i prodaje avio karata i rezervacije hotelskog i ostalih vidova smeštaja. Agencija je osnovana 08.01.2015.god i poseduje OTP licencu br. 4/2015 od 02.02.2015. god.
Obrenovićeva 17/1a, Niš, Srbija Niš Srbija 18000 Srbija
error: Bez pisanog odobrenja autora tekstova i slika, nije dozvoljeno preuzimanje sadržaja sa portala www.maestrotravel.rs (Zakon o autorskom i srodnim pravima)